Et non, le Néo-zélandais ça n’est pas que purement et simplement de l’anglais. Il y a plein de termes utiles à savoir.
Il faut aussi penser que Abel Tasman, le navigateur qui découvrit l’île (bien après les maoris) était hollandais et c’est d’ailleurs bien pour ça qu’on appelle cette île la Nouvelle-Zélande. (C ‘est bon vous suivez ? )
Enfin, ne vous inquiétez pas, tous les termes kiwis ne sont pas aussi compliqués à prononcé que le nom de cet endroit :
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu 😉
De nombreux mots sont similaires à ceux que vous pouvez rencontrer en Australie.
Transport
Tramping: randonnée
Alimentation :
Barbie: barbecue
Brekkie: petit-déjeuner
Chips: frites
Dairy: épicerie
Stubby: une petite bouteille de bière
Ice block: une glace
Kiwifruit: kiwi
Hokey pokey: barre chocolatée bien connue
Kumara: patate douce
Pavlova: gâteau traditionnel à base de meringue, servi avec des Kiwis et principalement à la période de Noël
Faune/ flore :
Bush: fôret
Kiwi: Oiseau emblématique de la Nouvelle Zélande, très protégé et en voie de disparition
Expressions usuelles :
Cheers: merci
Anklebiter: enfants
Choice: très bien !
Cods wollop: raconter des mensonges, raconter “a load of cods wollop ».
Dag: une personne ou une situation amusante
Dodgy: louche, suspect
Eh: pardon? Comment? Quoi?
Evils: regarder quelqu’un de travers
Full on: intense
Get off the grass: “vous n’êtes pas sérieux?”, “c’est pas vrai?”
Good on ya, mate!: félicitations
Heaps: beaucoup, « I miss you heaps »
Mate: ami, copain, pote
No worries: sans problème
Scull: boire une bière rapidement
Spotcha (later): à tout à l’heure
Spot on: tout à fait
Sweet-as: cool ! Trop bien !
Wicked: cool
Culture :
Kia ora: Bonjour en Maori
Kiwi: Néo-Zélandais
Pakeha: toute personne qui n’est pas Maori
Pom: un(e) anglais(e)